来月はこの言葉を英語にしてみましょう。

「東北で良かった」と「#東北でよかった」。文字にすると全く同じです。前者は更迭された復興大臣の言葉。後者はツイッターに投稿されている一般の方たちの思い。その言葉の持つニュアンスは天と地ほどの違いがあります。

 

英会話スピークアップは5月の特別クラスでこの言葉を英語にしてみましょう。同じ音を持つ2つの言葉を皆さんならどう訳し分けますか。