2017/07/11 dripping with sweat 「ドリップコーヒー」のように使われる"drip"は「(液体が)ポタポタ落ちる。」なんていう意味です。けれども今日のような暑い日にも使えます。"I'm dripping with sweat."なんて使うと「汗びっしょりです。」なんて意味になります。それにしても新潟地方、梅雨ってあけたんでしたっけ。 tagPlaceholderカテゴリ: 英語表現, 天気, 夏