2020/03/10 ウイルスよりも怖いもの....... ここ数日、「デマ」という日本語を何度目にしたことでしょうか。けれどこの「デマ」という言葉が"demagogy"の一部だってご存知の方は多いでしょうか。demagogyは人を陥れるために意図的に流す情報という意味です。意味が違い単語にはdisinformationがあります。似ている単語にはmisinformationがありますがこちらは単なるミスという意味合いが強いですね。 それにしてもデマはウイルスよりも有る意味怖いです💦 tagPlaceholderカテゴリ: 英語表現, 時事, 身近なニュース, 英語, 身近な話題